Сразу скажу, что манга для меня почти с самых первых моментов - вне конкуренции! В ней больше деталей, объяснений и подробностей - впрочем, это неудивительно, ведь такую идею впихнули, в общем-то, в несколько часов фильма. Сейчас досматриваю DN2, думаю, затем займусь перечитыванием манги с спойлер №1! .
Впрочем, не могу сказать, что не понравилось. Как и ожидалось, после просмотра фильма BR я сразу относилась к актеру, играющему Лайта, с предубеждением. Иногда мне казалось, что он не мог вписаться в некоторые моменты, да и вообще я Ягами-младшего совсем себе не так представляла. Зато L... думаю, я не буду оригинальной - но актер очарователен и игра у него тоже очаровательная! Миса-Миса тоже хорошо сыграла (актриса жеж! о_~). Понравилась также игра полицейских под предводительством Ягами-старшего: особенно хорош вышел Мацуда.
Правда, меня бесил перевод имени Лайта - Райто (я знаю, что японцы произносят несчастную букву Р, коверкающую во всех языках мира и Л немного по-другому, но в японском варианте мне все-таки слышалось не "Райто" (которое я, как нарутоман, все переделывала на автомате в "Райдо"), а ближе к "Лайто").
В общем, помните моментик, где Миса видит Рюдзаки в Универе? спойлер №2! Так вот, этот момент разжег во мне жуткое желание почитать фанфик, желательно, с рейтингом повыше Рюдзаки/Миса. На русском нашла только один и G-рейтинга. Т.Т
Зная, что вряд ли кто-то отзовется, пойду, что ли, скандировать fanfiction.net на наличие подобных извращений^^
P.S.: кстати, мне очень интересно, почему в моем переводе Рем - мужик?! ^_______^""
АПД: спойлер №3